Exemples d'utilisation de "нарушить" en russe

<>
Что может нарушить сердечный ритм? Що може порушити серцевий ритм?
Если вы хотите нарушить рутину Якщо ви хочете зламати рутину
Она может нарушить его спокойную жизнь. Це може зруйнувати їхнє спокійне життя.
Эти химические вещества способны нарушить работу эндокринной системы. Обидва хімікати мають здатність порушувати роботу ендокринної системи.
Деликатные проблемы могут нарушить любые планы. Делікатні проблеми можуть порушити будь-які плани.
Раскольников попробовал его нарушить - и пал. Раскольников спробував його порушити - і поплатився.
Сильные внешние раздражители могут нарушить равновесие. Сильні зовнішні подразники можуть порушити рівновагу.
пресечение попыток нарушить или обойти закон; припинення спроб порушити або обійти закон;
Нарушить это правило, значит, лишиться транспортного средства. Порушити це правило, значить, позбутися транспортного засобу.
Так, она способна нарушить водно-солевой баланс. Так, вона здатна порушити водно-сольовий баланс.
Порядок в квартире не нарушен. Обстановка в квартирі не порушена.
Нарушил ПДД на служебном автомобиле. Порушив ПДР на службовому автомобілі.
Стихия нарушила коммуникации и электроснабжение. Стихія порушила комунікації та електропостачання.
Реформы царя нарушили патриархальный состояние общества. Реформи царя порушили патріархальний стан суспільства.
Вскоре договор был нарушен поляками. Незабаром договір був порушений поляками.
нарушено нормальное функционирование механических деталей; порушено нормальне функціювання механічних деталей;
Способы защиты нарушенного права собственника. Способи захисту порушених прав власника.
Его права были грубо нарушены. Його права були брутально порушені.
Амнезия и нарушена психомоторная функция. Амнезія і порушення психомоторної функції.
как последствие нарушенного равновесия её духа... як наслідок порушеної рівноваги її духу...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !