Beispiele für die Verwendung von "настоящему" im Russischen mit Übersetzung "справжнім"

<>
Где познакомиться с настоящим Парижем? Де познайомитися зі справжнім Парижем?
"Санта" был настоящим боевым командиром. "Санта" був справжнім бойовим командиром.
Фёдора можно назвать настоящим умельцем. Федора можна назвати справжнім умільцем.
Будь настоящим патриотом своей страны! Будь справжнім патріотом своєї країни!
Тогда Смильтине станет настоящим курортом. Тоді Смільтіне стане справжнім курортом.
Он был настоящим "гением скрипки". Він був справжнім "генієм скрипки".
Бееренброк был настоящим асом Люфтваффе. Бееренброк був справжнім асом Люфтваффе.
Но Марина была настоящим бойцом. Але Марина була справжнім бійцем.
комната отдыха с настоящим сеном; кімната відпочинку зі справжнім сіном;
Наслаждайтесь настоящим, сертифицированным органическим - Miessence Насолоджуйся справжнім, сертифікованим органічним - Miessence
Ты снова станешь настоящим парнем! Ти знову станеш справжнім хлопцем!
Озёра являются настоящими национальными сокровищами. Заповідник є справжнім національним скарбом.
(Они были "единственной настоящей рок-группой".) (Вони були "єдиним справжнім рок-гуртом".)
"Софиевка" - настоящий рай для любителей фотосъёмки. "Софіївка" є справжнім раєм для любителів фотозйомки.
Профессионально организованная экскурсия станет настоящим спасением. Професійно організована екскурсія стане справжнім порятунком.
Двадцатый век стал настоящим веком танкостроения. Двадцяте століття стало справжнім століттям танкобудування.
Брэд Питт может стать "настоящим детективом" Бред Пітт може стати "справжнім детективом"
Это то, что зовется настоящим характером. Це те, що зветься справжнім характером.
Гольдони стал настоящим реформатором комедийного жанра. Гольдони став справжнім реформатором комедійного жанру.
Эсхил стал настоящим творцом греческой трагедии. Есхіл став справжнім творцем грецької трагедії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.