Beispiele für die Verwendung von "насыщенного" im Russischen mit Übersetzung "насичена"

<>
История Чернигова очень насыщена событиями. Історія Чернігова дуже насичена подіями.
Часть песен эмоционально насыщена [1]. Частина пісень емоціонально насичена [18].
Жизнь Жана Грандье насыщена приключениями. Життя Жана Гранд'є насичена пригодами.
Насыщенная высококачественная инфраструктура вокруг дома Насичена високоякісна інфраструктура навколо будинку
Здесь - своя история, насыщенная событиями. Тут - своя історія, насичена подіями.
Насыщенная программа: выставка, доклады, дискуссии Насичена програма: виставка, доповіді, дискусії
Ароматная, насыщенная спелая прохладная клубника Ароматна, насичена стигла прохолодна полуниця
Тонкая, насыщенная - настоящая итальянская пицца! Тонка, насичена - справжня італійська піца!
Программа фестиваля получилась необыкновенно насыщенной. Програма фестивальних заходів надзвичайно насичена.
Действие романа необычайно насыщено событиями. Дія роману надзвичайно насичена подіями.
План мероприятий был разнообразен и насыщен. Програма практики була різноманітна та насичена.
Это нетронутая насыщена культурными слоями земля. Це недоторкана насичена культурними шарами земля.
История древнего Львова интересна и насыщена. Історія древнього Львова цікава і насичена.
Также насыщена культурная жизнь этого города. Також насичена культурна життя цього міста.
Театральная жизнь города интересна и насыщенная. Театральне життя міста цікава і насичена.
Это очень насыщенная и полезная экскурсия. Це дуже насичена і корисна екскурсія.
Более лояльная и насыщенная жизненная позиция. Більш лояльна і насичена життєва позиція.
Программа Европейского музыкального форума довольно насыщенная. Програма Європейського музичного форуму доволі насичена.
РАПА, насыщенная солями, вода соленых озер. Рапа - насичена, солями вода солених озер.
Программа пребывания литовской делегации очень насыщенная. Програма перебування литовської делегації дуже насичена.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.