Beispiele für die Verwendung von "находились" im Russischen mit Übersetzung "перебувають"

<>
Полковники находятся под домашним арестом. Полковники перебувають під домашнім арештом.
находятся в трудных жизненных ситуациях; перебувають у складних життєвих обставинах;
На территории Кёлльна находятся (находились): На території Кельна перебувають (перебували):
Остальные эвакуированные находятся в близких. Решта евакуйованих перебувають у близьких.
В больницах находятся десятки раненых. В лікарнях перебувають десятки постраждалих.
В большом выигрыше находятся агропроизводители. У великому виграші перебувають агровиробники.
Оба подозреваемых находятся в СИЗО. Обидва підозрюваних перебувають в ізоляторі.
лицам, находящимся на строгих диетах. особам, перебувають на строгих дієтах.
муж находится под наблюдением врача-нарколога. Хворі перебувають під наглядом лікаря-нарколога.
На борту шаттла находятся шесть астронавтов. На борту шатла перебувають шестеро астронавтів.
В плановом ремонте находятся 6 энергоблоков. У плановому ремонті перебувають 6 енергоблоків.
Остальные монументов находятся на балансе предприятий. Решта монументів перебувають на балансі підприємств.
Шестеро из них находятся под завалами. Шестеро з них перебувають під завалами.
Раненые сейчас находятся в восьми больницах. Постраждалі наразі перебувають у восьми лікарнях.
Субъекты ОРД находятся под защитой государства. Суб'єкти ОРД перебувають під захистом держави.
Все раненые находятся в больницах Краматорска. Усі поранені перебувають у лікарнях Краматорська.
Сейчас в розыске находятся 1415 уклонистов. Наразі у розшуку перебувають 1415 уклоністів.
897 детей находятся под диспансерным наблюдением. 897 дітей перебувають під диспансерним наглядом.
Военнообязанные - лица, которые находятся в запасе. військовозобов'язані - особи, які перебувають у запасі.
На стационарном лечении находятся 49 детей. На стаціонарному лікуванні перебувають 49 дітей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.