Beispiele für die Verwendung von "начала" im Russischen mit Übersetzung "почали"

<>
Он начал трогать мое тело. Вони почали чіпати моє тіло.
Край начали осваивать запорожские казаки. Край почали освоювати запорозькі козаки.
Политика начали проверять на экстремизм. Політика почали перевіряти на екстремізм.
Конфедераты начали бомбардировку форта Самтер. Конфедерати почали бомбардування форту Самтер.
"Глаза моего разумения начали открываться. "Очі мого розуміння почали відкриватися.
Начали как драмкружок Дворца пионеров. Почали як драмгурток Палацу піонерів.
Далее начали действовать истребители-бомбардировщики. Далі почали діяти винищувачі-бомбардувальники.
В России начали блокировать "Википедию" У Росії почали блокувати "Вікіпедію"
Начали формироваться покровные континентальные отложения. Почали формуватись покривні континентальні відклади.
Немцы начали массированный обстрел отступавших. Німці почали масований обстріл відступаючих.
Железные рудники начали восстанавливаться раньше. Залізні копальні почали відновлюватись раніше.
В Таизе начали издаваться газеты. У Таїзі почали видаватись газети.
Наконец, панские войска начали отступать. Нарешті, панські війська почали відступати.
Объединённые войска начали осаждать Тифлис. Об'єднані війська почали облогу Тифліса.
Представители оппозиции начали скандировать: "Фашисты!". Представники опозиції почали скандувати: "Фашисти!".
В результате лёгкие начали гноиться. В результаті легені почали гноїтися.
Бомбоубежища начали проверять в "ДНР" Бомбосховища почали перевіряти у "ДНР"
Начали открываться новые исследовательские центры. Почали відкриватися нові дослідницькі центри.
Вскоре события начали опережать дискуссии. Незабаром події почали випереджати дискусії.
Начали выходить сольные диски певицы. Почали виходити сольні диски співачки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.