Beispiele für die Verwendung von "начала" im Russischen mit Übersetzung "почав"

<>
Она начала совершать завоевательные походы. Він почав великі завойовницькі походи.
Стихи начала писать еще в юности. Поезії почав писати ще в юності.
В 1970-е начала писать прозу. З 1970-х почав писати прозу.
В студенческие годы начала писать прозу. У студентські роки почав писати прозу.
Писать Жуковский начал весьма рано; Писати Жуковський почав дуже рано;
Печататься начал во фронтовых газетах. Друкуватися почав у фронтових газетах.
Начал работать завод майоликовых изделий. Почав працювати завод майолікових виробів.
Однако вскоре ОЛФ начал разваливаться. Однак незабаром ОЛФ почав розвалюватися.
Абрам Сорока начал разборку церкви. Абрам Сорока почав розібрання церкви.
шлагбаум опущен или начал опускаться; шлагбаум опущений або почав опускатися;
kapiwit начал тему в Патологические kapiwit почав тему в Патологічні
Начал карьеру в кировоградской "Звезде". Почав кар'єру в кіровоградській "Зірці".
Биохакер начал следовать всем рекомендациям. Біохакер почав дотримуватися всіх рекомендацій.
Начал функционировать вычислительный центр института. Почав функціонувати обчислювальний центр інституту.
Начал увлекаться компьютерами и программированием. Почав захоплюватися комп'ютерами і програмуванням.
инженере Фадееве "-" Работы начал инж. інженера Фадєєва "-" Роботи почав інж.
"Фоккер" задымился и начал уходить. "Фоккер" задимівся і почав йти.
И начал медленно разворачивать машину. І почав повільно розвертати машину.
Начал выходить Художественный Журнал "Крестьянка" Почав виходити літературно-мистецький журнал "Крестьянка"
1929 - начал активную концертную деятельность. 1929 - почав активну концертну діяльність.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.