Beispiele für die Verwendung von "начал" im Russischen mit Übersetzung "почала"

<>
Однако МТБЮ не начал расследование. Однак МТКЮ не почала розслідування.
Рисовать начал уже в зрелом возрасте. Малювати почала вже у зрілому віці.
Неизвестный человек начал обстреливать эту машину. Невідома людина почала обстрілювати цю машину.
Начал петь уже в детском садике. Почала співати ще у дитячому садочку.
Сниматься в кино начал еще в детстве. Зніматися в кіно почала ще з дитинства.
Музыкой Леонид начал интересоваться с ранних лет. Музикою Джамала почала захоплюватися з ранніх років.
Промышленность в Украине начала оживать Промисловість в Україні почала оживати
Против князя начала вызревать заговор. Проти князя почала визрівати змова.
Оппозиция начала бойкот работы парламента. Опозиція почала бойкот роботи парламенту.
Также начала создаваться академическая сеть. Також почала створюватися академічна мережа.
Начала развиваться туристско-краеведческая работа. Почала розвиватися туристсько-краєзнавча робота.
Австро-Венгерская империя начала рассыпаться. Австро-Угорська імперія почала розпадатися.
Михаловского начала раскопки в Пальмире; Міхаловського почала розкопки в Пальмірі;
Территория страны снова начала расширяться. Територія країни знову почала розширюватися.
Катерина начала активно проповедовать христианство. Катерина почала активно проповідувати християнство....
в) начала создаваться колониальная система? в) почала створюватися колоніальна система?
Война начала принимать затяжной характер. Війна почала набувати затяжного характеру.
Постепенно начала нарастать социальное напряжение. Поступово почала наростати соціальна напруга.
Начала публиковать рассказы ещё студенткой. Почала публікувати оповідання ще студенткою.
Начала заниматься живописью будучи подростком. Почала займатися живописом будучи підлітком.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.