Beispiele für die Verwendung von "начнутся" im Russischen mit Übersetzung "розпочалася"

<>
Так началась советско-афганская война. Так розпочалася радянсько-афганська війна.
Началась следующая страница школьной истории. Розпочалася радянська сторінка історії школи.
Какого года началась политика украинизации? Якого року розпочалася політика українізації?
Кампания неповиновения началась 26 июня. Кампанія непокори розпочалася 26 червня.
Началась Всеукраинская акция "Зажги свечу!". Розпочалася Всеукраїнська акція "Запали свічку!".
Началась борьба за Краковское княжество. Розпочалася боротьба за Краківське князівство.
Курская битва началась 5 июля. Курська битва розпочалася 5 липня.
Началась Эпоха Великих географических открытий. Розпочалася доба Великих географічних відкриттів.
Началась электрификация производства, транспорта, быта. Розпочалася електрифікація виробництва, транспорту і побуту.
Islands Brygge) началась проходка тоннелей. Islands Brygge) розпочалася проходка тунелів.
Матч начался на встречных курсах. Гра розпочалася на зустрічних курсах.
Начался новый виток красного террора. Розпочалася нова хвиля червоного терору.
Матч начался атаками хозяев поля. Гра розпочалася атаками господарів поля.
Началась реабилитация невинно репрессированных сталинским режимом. Розпочалася реабілітація безневинно засуджених сталінським режимом.
Решенный PHP Ошибка: поток не началась Вирішений PHP Помилка: потік не розпочалася
Началась целенаправленная борьба против украинской интеллигенции. Розпочалася цілеспрямована боротьба проти української інтелігенції.
После этого началась ожесточенная рукопашная битва. Після цього розпочалася запекла рукопашна битва.
Между Антонием и Октавианом началась война. Між Антонієм та Октавіаном розпочалася війна.
1943 - началась Днепровская воздушно-десантная операция. 1943 - розпочалася Дніпровська повітряно-десантна операція.
Эпидемия на Прикарпатье началась 28 октября. Епідемія на Прикарпатті розпочалася 28 жовтня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.