Beispiele für die Verwendung von "не обошлось" im Russischen

<>
Разумеется, не обошлось без нюансов. Звичайно, без нюансів не обходилося.
И конечно, не обошлось без угощений. І звичайно, не обійшлося без частувань.
Но и здесь не обошлось без эксцессов. Однак і тут не обійшлося без ексцесів.
Не обошлось и без необычных имен. Не обійшлося і без незвичних імен.
Однако здесь не обошлось без недоразумений. Однак тут не обійшлося без непорозумінь.
Не обошлось и без заупокойных "100 грамм". Не обійшлося і без заупокійних "100 грам".
Однако без нюансов и здесь не обошлось. Але без нюансів і тут не обійшлося.
Не обошлось и без традиционного атрибута. Не обійшлося і без традиційного атрибуту.
По пути не обошлось без трудностей. В дорозі не обійшлось без труднощів.
Не обошлось, однако, и без сюрприза. Не обійшлося, щоправда, і без сюрпризів.
Но и здесь не обошлось без нюансов. Проте і тут без нюансів не обійшлося.
Правда, не обошлось без небольшого нюанса. правда, не обійшлося без невеликого нюансу.
Здесь также не обошлось без легионера. Тут також не обійшлося без легіонера.
Не обошлось и без звездных дуэтов! Не обійшлося й без зіркових дуетів.
Правда, не обошлось без Божьей помощи. Це точно не відбулося без допомоги Бога.
Не обошлось и без подарков. Не обійшлось і без подарунків.
Не обошлось и без спортивных состязаний. Не обійдеться і без спортивних змагань.
Здесь не обошлось без сенсации. Тут не обійшлося без сенсації.
Но не обошлось без сюрпризов! Не обійшлося і без сюрпризів.
Не обошлось и без творческого дебюта. Не обійшлося і без творчого дебюту.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.