Beispiele für die Verwendung von "обійшлося" im Ukrainischen

<>
Знову не обійшлося без "відмовників". Снова не обошлось без "отказников".
Зрозуміло, не обійшлося без складностей. Конечно, не обходилось без сложностей.
Не обійшлося і без сюрпризів. Но не обошлось без сюрпризов!
Тут усе обійшлося без несподіванок. Тут всё прошло без неожиданностей.
Тут не обійшлося без сенсації. Здесь не обошлось без сенсации.
Не обійшлося й без суперечностей. Не обходилось и без споров.
Пожежу загасили, обійшлося без жертв. Возгорание потушили, обошлось без пострадавших.
Звісно, не обійшлося без труднощів. Конечно, не обходилось без трудностей.
Зрештою, все обійшлося без сюрпризів. В итоге все обошлось без сюрпризов.
Не обійшлося і без романтики. Не обходится и без романтики.
Але не обійшлося без "нюансів". Но не обошлось без "нюансов".
Не обійшлося й без рекордів. Не обходится и без рекордов.
Не обійшлося і без солдатської каші. Не обошлось и без солдатской каши.
Проте не обійшлося і без невдач. Но не обходилось и без неудач.
На церемонії не обійшлося без конфузу. На мероприятии не обошлось без конфузов.
Без спиртного, як зазвичай, не обійшлося. Без спиртного, как правило, не обходится.
На щастя, все обійшлося незначними подряпинами. К счастью, все обошлось незначительными царапинами.
Відкриття дорого обійшлося самому Єрофію Маркову. Открытие дорого обошлось самому Ерофею Маркову.
Не обійшлося і без незвичних імен. Не обошлось и без необычных имен.
Не обійшлося і без святкового концерту. Не обошлось и без праздничного концерта.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.