Beispiele für die Verwendung von "независимое оценивание" im Russischen
Внешнее независимое оценивание будет проводиться по 11-ти предметам.
Загалом зовнішнє незалежне оцінювання пройде з одинадцяти предметів:
Оценивание предприятий автомобильного транспорта в партнерствах
Оцінювання підприємств автомобільного транспорту в партнерствах
Количественно-качественное оценивание аттрактивности туристических компаний (c.
Кількісно-якісне оцінювання атрактивності туристичних компаній (c.
независимое судопроизводство, необходимая сеть учреждений Госарбитража;
незалежне судочинство, необхідна мережа установ Держарбітражу;
с независимым включением обмоток (независимое возбуждение);
з незалежним включенням обмоток (незалежне збудження);
В 1359 оформилось независимое Молдавское княжество.
У 1359 оформилося незалежне Молдавське князівство.
Измерение и оценивание напряжения рентгеновской трубки.
Вимірювання та оцінка напруги рентгенівської трубки.
Школьников заставят платить за независимое тестирование?
Школярів змусять платити за незалежне тестування?
Сан марино - старейшее независимое государство в Европе.
Сан Марино - найстародавніша незалежна республіка в Європі.
TABASCO - крупнейшее независимое креативное агентство Украины.
TABASCO - найбільше незалежне креативне агентство України.
Как НОТУ продвигает независимое представление информации?
Як НСТУ просуває незалежне подання інформації?
Независимое изготовление деревянных заборов: как верно
Самостійне виготовлення дерев'яних парканів: як правильно
С 2002 года Восточный Тимор - независимое государство.
З 2002 року Східний Тимор є незалежною державною.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung