Beispiele für die Verwendung von "необходимость" im Russischen

<>
Из недостатков - необходимость частой уборки. З недоліків - необхідність частого прибирання.
необходимость заполнить вакуум правового регулирования; потреба заповнити вакуум правового регулювання;
Необходимость анализа налоговой нагрузки на макроуровне. Необхідно визначити податкове навантаження на макрорівні.
необходимость фигурных вырезов керамической плитки; необхідність фігурних вирізів керамічної плитки;
Отпадает необходимость в поисках друг друга; відпадає потреба в пошуках один одного;
При угрозе гибели судна возникает необходимость эвакуации людей. У разі загрози загибелі корабля необхідно евакуювати пасажирів.
Ежедневное тщательное подмывание - абсолютная необходимость. Щоденне ретельне підмивання - абсолютна необхідність.
· если отпала необходимость в специальном водопользовании; • якщо відпала потреба у спеціальному водокористуванні;
Необходимость слоя гидро и теплоизоляции. Необхідність шару гідро і теплоізоляції.
Часто появляется необходимость арендовать вместительную машину. Часто виникає потреба орендувати містку машину.
В использовании химиотерапии отпадает необходимость. У використанні хіміотерапії відпадає необхідність.
работах, где существует необходимость в профессиональном отборе. там, де є потреба у професійному доборі.
Необходимость скорейшей активации решения масштабирования Необхідність якнайшвидшої активації рішення масштабування
Переоценить необходимость таких встреч трудно. Важко переоцінити необхідність таких зустрічей.
1) необходимость технического перевооружения экономики; 1) необхідність технічного переозброєння економіки;
необходимость резать плитку без пыли; необхідність різати плитку без пилу;
Демографическая политика - необходимость или самоцель? Демографічна політика - необхідність чи самоціль?
необходимость протектирования стенок топливных емкостей; необхідність протектирования стінок паливних ємностей;
Интимная пластика: прихоть или необходимость? Інтимна пластика: примха чи необхідність?
ADC осознает необходимость охраны информации. ADC усвідомлює необхідність охорони інформації.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.