Beispiele für die Verwendung von "непростым" im Russischen

<>
Прошлый год был непростым, но продуктивным. Минулий рік був непростий, але продуктивний.
Положение Варвакиса стало очень непростым. Положення Варвакіса стало дуже непростим.
Обсуждение было непростым, но, в целом, конструктивным. Розмова була не легкою, але, головне, конструктивною.
Сегодня Украина стоит перед непростым выбором. Сьогодні Україна постала перед непростим вибором.
Пройденный путь оказался непрямым и непростым. Пройдений шлях виявився непрямим і непростим.
В молодости Бобби был непростым подростком. В молодості Боббі був непростим підлітком.
"Первое полугодие 2018 года выдалось непростым. "Перше півріччя 2018 року видалося непростим.
Непросто переключиться на "вечные вопросы". Непросто переключитися на "вічні питання".
Да, процедура непростая, но возможная. Так, процедура непроста, але можлива.
Жизнь у священника была непростая. Життя у священика було непросте.
Перед организаторами стояла непростая задача. Перед учасниками постали непрості завдання.
В непростое время мы живём. У непростий час ми живемо.
Путь в науку был непрост. Шлях у науку був непростим.
Однако аннексия ханства была непростой. Однак анексія ханства була непростою.
Изначально молодому человеку было непросто. Спочатку молодому подружжю було нелегко.
Последующие десятилетия были непростыми для клуба. Наступні десятиліття були непростими для клубу.
Это очень непростая техническая задача. Це досить складне технологічне завдання.
Ложе океана имеет непростой расчлененный рельеф. Ложе океану має складний розчленований рельєф.
Разговор, как и предполагалось, получилась непростой. Розмова, як і передбачалось не була легкою.
Европейцы оказались в непростой ситуации. Європейці опинилися в непростій ситуації.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.