Beispiele für die Verwendung von "несколько" im Russischen mit Übersetzung "кілька"

<>
Тогда сгорело несколько сотен домов. Тоді згоріло кілька сотень будинків.
Несколько мостов имеется через Которосль. Кілька мостів є через Которосль.
Спортсмена встречали несколько десятков поклонников. Їх зустріли кілька десятків прихильників.
Существует несколько модусов (способов) филэмбриогенеза. Існує кілька модусів (способів) філембріогенезу.
Также злоумышленник совершил несколько грабежей. Також зловмисник скоїв кілька грабежів.
Обстановка ухудшилась несколько дней назад. Ситуація погіршилася кілька років тому.
Ей несколько раз перекопали сад. Їй кілька разів перекопали садок.
Существует несколько видов стерилизации молока. Відомо кілька способів стерилізації молока.
Различают несколько классов Т-лимфоцитов. Розрізняють кілька класів Т-лімфоцитів.
Существует несколько разновидностей таких тахикардий. Існує кілька різновидів таких тахікардій.
• Возможность запрограммировать несколько Atlantiks одновременно • Можливість запрограмувати кілька Atlantiks одночасно
Известны несколько аллотропных форм серы. Відомі кілька алотропних форм сірки.
Несколько вариантов крафт бумажных мешков Кілька варіантів крафт паперових мішків
Также существуют несколько промежуточных статусов: Також існують кілька проміжних статусів:
Марш собрал несколько сотен человек. Марш зібрав кілька тисяч людей.
Были созданы несколько военизированных группировок. Було створено кілька воєнізованих угруповань.
Патти Дьюк записала несколько песен. Патті Дьюк записала кілька пісень.
"Синопсис" выдержал несколько десятков изданий. "Синопсис" витримав кілька десятків видань.
Были канонизированы несколько новых святых. Були канонізовані кілька нових святих.
Существует несколько трактовок термина "Политика": Існує кілька трактувань терміна "Політика":
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.