Beispiele für die Verwendung von "нехватки" im Russischen

<>
приступы нехватки воздуха или удушье; напади нестачі повітря або задухи;
Этап рассмотрения затягивается по причине нехватки рецензентов. • Етап розгляду затягується через нестачу рецензентів.
Запасы низка из-за нехватки питания. Запаси низька через брак харчування.
Болезнь развивается из-за нехватки йода. Розвиток хвороби спричинюється нестачею йоду.
нехватки свободного места на жестком диске; браку вільного місця на жорсткому диску;
затрудненность дыхания, ощущение нехватки воздуха; ускладненість дихання, відчуття нестачі повітря;
Из-за нехватки серы деформируются ногти. Через брак сірки деформуються нігті.
Новорожденный - причина нехватки сна его родителей. Новонароджена дитина - причина браку сну батьків.
Украина начинает страдать от нехватки воды. Україна починає страждати від нестачі води.
в условиях нехватки воды используется искусственное орошение; в умовах браку води застосовуєтся штучне зрошування;
постоянное нытье по поводу нехватки денег; постійне ниття з приводу нестачі грошей;
чувство страха, паники и нехватки воздуха. почуття страху, паніки і нестачі повітря.
Но больше всего осажденные страдали от нехватки воды. Найбільше ж місцеві жителі страждають від нестачі води.
В результате наблюдается нехватка ультрафиолета. В результаті спостерігається нестача ультрафіолету.
Всё это привело к нехватке продовольствия [6]. Все це призвело до нестачі продовольства [3].
Симптомы, которые кричат о нехватке витаминов... Симптоми, що свідчать про нестачу вітамінів "
Действия крейсера сковывала нехватка угля. Дії крейсера сковувала брак вугілля.
"Кейнсианское" объяснение - нехватка денежной массы. Кейнсіанське пояснення пов'язує кризу з нестачею грошової маси.
Начинаются бунты, вызванные нехваткой продовольствия; Починаються бунти, викликані браком продовольства;
Нехватка дофамина приводит к болезни Паркинсона. Недостатність дофаміну призводить до хвороби Паркінсона.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.