Beispiele für die Verwendung von "облика" im Russischen mit Übersetzung "вигляд"

<>
Ему был возвращен первозданный облик. Йому було повернуто первісний вигляд.
Деревни постепенно меняли свой облик. Поступово село змінювало свій вигляд.
Пока неясен новый облик флота. Поки неясний новий вигляд флоту.
Её облик вдохновлён культурой Айнов. Її вигляд натхненний культурою Айнів.
Облик Лето II перед смертью Вигляд Лето II перед смертю
Это сформировало его духовный облик. Це сформувало його духовний вигляд.
Удлиненные рваные пряди омолаживают облик. Подовжені рвані пасма омолоджують вигляд.
Характерен облик Жеглова, созданный костюмерами. Характерний вигляд Жеглова, створений костюмерами.
Шотландия полностью сохраняла кельтский облик. Шотландія повністю зберігала кельтський вигляд.
Обычно имеют призматич. таблитчатый облик. Зазвичай мають призматичний таблитчатий вигляд.
учение о внешнем облике человека. вчення про зовнішній вигляд людини.
формируют новый эколого-экономический облик воспроизводства; формують новий еколого-економічний вигляд відтворення;
Промышленная революция быстро меняла облик городов. Промислова революція швидко змінювала вигляд міст.
Пока неизвестен даже облик будущего бомбардировщика. Поки невідомий навіть вигляд майбутнього бомбардувальника.
Гораздо сложнее придумать будущий облик куста. Набагато складніше придумати майбутній вигляд куща.
Весь облик города овеян мудростью веков. Весь вигляд міста овіяний мудрістю століть.
Сенатская площадь сохранила свой первоначальный облик. Сенатська площа зберегла свій первісний вигляд.
Иной облик имеют Помпеи, курортный город. Інший вигляд має Помпея - курортне місто.
Им вечно придается облик природного уголка. Їм завжди надається вигляд природного куточка.
Изменился социально-экономический облик мирового хозяйства. Змінився соціально-економічний вигляд світового господарства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.