Beispiele für die Verwendung von "облика" im Russischen

<>
Женщина подчеркнет красоту внешнего облика. Жінка підкреслить красу зовнішнього вигляду.
Местные аборигены - неотъемлемая часть облика Австралии. Місцеві аборигени - невід'ємна частина образу Австралії.
Изменения политико-географического облика Европы........ Зміни політико-географічного вигляду Європи........
Реконструкция облика человека прямоходящего (Homo erectus). Реконструкція вигляду людини прямоходячої (Homo erectus).
Любые преобразования облика Лары тщательно обдумывались. Будь-які перетворення вигляду Лари ретельно обдумувались.
Это неотъемлемая часть городского облика столицы. Це невід'ємна частина міського вигляду столиці.
Смена облика персонажа крайне не понравилась игрокам. Зміна вигляду Данте вкрай не сподобалася гравцям.
Ему был возвращен первозданный облик. Йому було повернуто первісний вигляд.
Курорты начинают приобретать новый облик. Курорти починають набувати нового вигляду.
Человек обедняет облик своей планеты. Людина збіднює образ своєї планети.
Она кардинально поменяет свой облик. Він кардинально змінює своє обличчя.
Ученые воссоздали облик святого Валентина Вчені відтворили зовнішність святого Валентина
ПВХ отличается в облике порошка. ПВХ виділяється у вигляді порошку.
По внешнему облику напоминают крыс. За зовнішнім виглядом нагадують щурів.
Последнее главенствует в облике часовни. Останнє панує в образі каплиці.
Либо Зевс принял облик орла. Або Зевс прийняв подобу орла.
Париж имеет много различных обликов. Париж має багато різних видів.
Нормативы и методические принципы бухгалтерского облику. Нормативи та методичні принципи бухгалтерського обліку.
Деревни постепенно меняли свой облик. Поступово село змінювало свій вигляд.
Архитектурный облик сооружения предельно прост. Архітектурний образ станції дуже простий.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.