Beispiele für die Verwendung von "обращений" im Russischen

<>
Из сундучка доверия поступило 41 письменных обращений. Зі скриньки довіри надійшло 41 письмові звернення.
Снизилось и количество повторных обращений. Зменшилась також кількість повторних звернень.
консультации по электронной почте (7000 обращений в месяц); · консультації електронною поштою (7000 звертань на місяць);
Генерация обращений нужных нам соискателей. Генерування звернень потрібних нам претендентів.
Они обрабатывают до 85% обращений. Вони обробляють до 85% звернень.
утверждение обращений, заявлений и резолюций; затвердження звернень, заяв і резолюцій;
обращений сразу после тестового периода звернень відразу після тестового періоду
24 Журнал обращений к учебным заданиям 24 Журнал звернень до навчальних завдань
обращений к верующим епископа Андрея Бачинского звернень до віруючих єпископа Андрія Бачинського
В антикризисный центр поступило 1925 обращений граждан. До антикризового центру надійшло 1725 звернень громадян.
Из сундучка доверия поступило 111 письменных обращений. Зі скриньки довіри надійшло 111 письмових звернень.
Отделами субсидий было удовлетворено 97,5% обращений. Відділами субсидій було задоволено 97,5% звернень.
По полу авторов обращений - 8 мужчин (100%). За статтю авторів звернень - 8 чоловіків (100%).
25.4 Журнал обращений к учебным заданиям 25.4 Журнал звернень до навчальних завдань
Это также ограничило возможности обращений в суд. Це також обмежило можливості звернень до суду.
В городской антикризисный центр поступило 2669 обращений граждан. Всього в антикризовий центр надійшло 2669 звернень громадян.
обращение к традициям и обычаям. звернення до традицій та звичаїв.
Обращение с ОЯТ исследовательских реакторов Поводження з ВЯП дослідних реакторів
отправка обращения средствами почтовой связи; надсилання Звернень засобами поштового зв'язку;
где: V-скорость обращения денег; де: V-швидкість обігу грошей;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.