Exemples d'utilisation de "обследованиям" en russe

<>
Подготовка к обследованиям - Клиника Обериг Підготовка до обстежень - Клініка Оберіг
Как проводится обследование у нарколога Як проводиться обстеження у нарколога
углубленных и контрольных медицинских обследований. поглиблених і контрольних медичних обстежень.
При обследовании используется правило ABCDE. При обстеженні використовується правило ABCDE.
Сертификация продукции с обследованием производства Сертифікація продукції з обстеженням виробництва
Обследование на ВИЧ - инфекцию проводится добровольно. Медичний огляд на наявність ВІЛ-інфекції проводиться добровільно.
При комплексном обследовании социальный работник изучает:. Під час комплексного обстеження соціальний працівник вивчає:
форма 052 / у "Карта профилактических флюорографических обследований". № 052 / о "Карта профілактичних флюорографічних досліджень";
"По-прежнему от медицинского обследования Тимошенко отказалась. "Від запропонованого медичного огляду Тимошенко відмовилася.
Обязательно проводят обследование беременных женщин. Обов'язково проходять обстеження вагітні жінки.
Комплекс обследований перед операцией "Практичный" Подробнее... Комплекс обстежень перед операцією "Практичний" Детальніше...
При обследовании у него обнаружили рак. При обстеженні в нього виявили рак.
Маммография является более детальным клиническим обследованием. Мамографія є більш детальним клінічним обстеженням.
необходимое обследование при острых состояниях. Необхідне обстеження при гострих станах.
ґ) материалы грунтовых и других обследований; ґ) матеріали ґрунтових та інших обстежень;
При обследовании аортальный протез действует нормально. При обстеженні аортальний протез діє нормально.
* Отказ в связи с медицинским обследованием * Відмова у зв'язку з медичним обстеженням
Обследование и диагностика в гастроэнтерологии Обстеження і діагностика в гастроентерології
анализ результатов предыдущих и инструментальных обследований; аналіз результатів попередніх та інструментальних обстежень;
высокая точность проводимых при обследовании анализов; висока точність проведених при обстеженні аналізів;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !