Beispiele für die Verwendung von "общественным" im Russischen mit Übersetzung "громадську"

<>
Куприй планирует создать "Общественную прокуратуру" Купрій планує створити "Громадську прокуратуру"
7) устанавливает строгую общественную дисциплину; 7) встановлює сувору громадську дисципліну;
Наумова вела активную общественную деятельность. Наумова вела активну громадську діяльність.
Вел большую и многообразную общественную работу. Вів велику і різноманітну громадську роботу.
Олесь Терентьевич вел огромную общественную работу. Олесь Терентійович веде величезну громадську роботу.
за плодотворную государственную и общественную деятельность; за плідну державну і громадську діяльність;
Савченко презентовала собственную общественную платформу "РУНА" Савченко представила свою громадську платформу "РУНА"
Поощрить общественную активность среди украинской молодежи; заохотити громадську активність серед української молоді;
Изюмские спасатели провели общественную акцию "Предотвратить. Міжгірські рятувальники провели громадську акцію "Запобігти.
Общественную безопасность охраняют более 40 полицейских. Громадську безпеку охороняють понад 40 поліцейських.
Иосиф Кузьмич вёл активную общественную работу. Йосип Кузьмич вів активну громадську роботу.
ВККСУ начал формировать Общественный совет добропорядочности ВККСУ почав формувати Громадську раду доброчесності
Различают личное, общественное и глобально-структурную маргинализацию. Розрізняють особисту, громадську і глобально-структурну маргіналізацію.
О. Вишня вел и большую общественную работу. О. Вишня провадив і велику громадську роботу.
Общественная организация ведет разностороннюю общественную правозащитную деятельность. Громадський комітет веде різнобічну громадську правозахисну діяльність.
Кристофер посещал Общественную среднюю школу Беверли-Хиллз. Крістофер відвідував Громадську середню школу Беверлі-Хіллз.
10 лет возглавляла общественную организацию "Союз украинок". 10 років очолювала громадську організацію "Союз українок".
Всю свою жизнь вела огромную общественную работу. Протягом усього життя вів велику громадську роботу.
Позже возглавил общественную организацию - Общество "Україна-Світ". Пізніше очолив громадську організацію - Товариство "Україна-Світ".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.