Beispiele für die Verwendung von "общественным" im Russischen mit Übersetzung "суспільна"

<>
Человек по природе своей является существом общественным. Людина за своєю природою - істота суспільна.
Критерий истинности мышления - общественная практика. Критерій його істинності - суспільна практика.
Danmarks Radio) - датская общественная телерадиокомпания. Danmarks Radio) - данська суспільна телерадіокомпанія.
Откуда такая парадоксальная общественная деформация? Звідки така парадоксальна суспільна деформація?
ПАО "Национальная общественная телерадиокомпания Украины" ПАТ "Національна суспільна телерадіокомпанія України"
Специализация - история, историография, общественное мнение. Спеціалізація - історія, історіографія, суспільна думка.
Виды правосознания: общественное, групповое, индивидуальное. Форми правосвідомості: суспільна, індивідуальна, групова.
как абсолютное общественное материализация богатства. Абсолютна суспільна матеріалізація багатства взагалі.
Это общественная наука, имеющая прикладной характер. Суспільна наука, що має прикладний характер.
Общественная опасность таких действий крайне незначительна. Суспільна небезпека таких дій вкрай незначна.
Онтологический статус дисциплины "Историческая общественная география" Онтологічний статус дисципліни "Історична суспільна географія"
Индивидуальное сознание конкретнее, многограннее, чем общественное. Індивідуальна свідомість конкретніша, багатогранніша, ніж суспільна.
общественное согласие, а не ярая рознь; суспільна злагода, а не затята ворожнеча;
Именно поэтому общественная польза исследований антропологов очевидна. Саме тому суспільна користь досліджень антропологів очевидна.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.