Beispiele für die Verwendung von "объявлены" im Russischen mit Übersetzung "оголошені"

<>
Общинные земли были объявлены "царскими"; Общинні землі були оголошені "царськими";
Оскаровские номинанты были объявлены накануне. Оскарівські номінанти були оголошені напередодні.
Острова были объявлены владением Португалии. Острова були оголошені володінням Португалії.
Следующие обновления были объявлены HTC: Наступні оновлення були оголошені HTC:
Объявлены претенденты на "Золотой мяч" Оголошені претенденти на "Золотий м'яч"
Запорожцы были объявлены вне закона. Запорожці були оголошені поза законом.
Подробности будут объявлены Вашингтоном позднее. Подробиці будуть оголошені Вашингтоном пізніше.
26 октября будут объявлены финалисты. 26 жовтня будуть оголошені фіналісти.
Остальные менторы будут объявлены чуть позже. Решта менторів будуть оголошені трохи згодом.
Итоги конкурса будут объявлены 1 декабря. Результати конкурсу будуть оголошені 1-го серпня.
Руины Трои были объявлены национальным парком. Руїни Трої були оголошені національним парком.
Объявлены победители театрального Фестиваля-Премии "ИГРА" Оголошені переможці театрального Фестивалю-Премії "ГРА"
Команды-финалисты будут объявлены 18 апреля. Команди-фіналісти будуть оголошені 18 квітня.
Объявлены победители конкурса видеороликов "Мы - Linux" Оголошені переможці конкурсу відеороликів "Ми - Linux"
Соответственно, они должны быть объявлены приемлемыми. Отже, вони мають бути оголошені прийнятними.
Дипломаты были объявлены персонами нон грата. Дипломати були оголошені персонами нон грата.
Номинанты были объявлены 21 января 2011 года. Номінанти були оголошені 21 січня 2011 року.
Номинанты на премию будут объявлены 14 января. Номінанти на нагороду будуть оголошені 14 січня.
Организаторы этой переписи были объявлены "вредителями" [28]. Організатори цього перепису були оголошені "шкідниками" [2].
Номинанты будут объявлены 6 декабря 2007 года. Номінанти будуть оголошені 6 грудня 2007 року.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.