Exemples d'utilisation de "обычен" en russe

<>
Обычен также термин "природный туризм". Звичайний також термін "природний туризм".
Почти везде обычен, но немногочислен. Скрізь звичайний, але порівняно нечисленний.
Обычно порода залегает горизонтальными слоями. Зазвичай порода залягає горизонтальними шарами.
Жизнь простого музыканта вполне обычна. Життя простого музиканта цілком звичайна.
Для верхнего девона обычны рахиостеиды. Для верхнього девону звичайні пахіостеїди.
Обычная, расширенная VLAN, голосовая VLAN Звичайний, розширений VLAN, голосовий VLAN
Два защитника нажимают как обычно. Два захисника натискають як звичайно.
Органический кофе VS Обычного кофе Органічна кава VS Звичайної кави
Уроки пройдут по обычному расписанию. уроки проходитимуть за звичайним розкладом!
• по обычным двухпроводным соединительным линиям; · по звичайних двопровідних з'єднувальних лініях;
Отличия обычного и электростатического конденсатора. Відмінності звичайного і електростатичного конденсатора.
Работает на обычном автомобильном бензине. Працює на звичайному автомобільному бензині.
Для процесса подойдет обычное мыло. Для процесу підійде звичайне мило.
Большинство населения было обычными рыбаками. Більшість населення було звичайними рибалками.
Одинаковые ящики под обычной столешницей Однакові ящики під звичайною стільницею
Как и обычную телевизионную антенну. Як і звичайну телевізійну антену.
Родился в обычной бедной семье. Народився у звичайній бідній родині.
Мы работаем в обычном режиме. Ми працюємо в звичному режимі.
Достаточно обычна вблизи поселений человека. Досить звична поблизу поселень людини.
Общая характеристика африканского обычного права. Загальна характеристика звичаєвого африканського права.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !