Beispiele für die Verwendung von "обычен" im Russischen

<>
Обычен также термин "природный туризм". Звичайний також термін "природний туризм".
Почти везде обычен, но немногочислен. Скрізь звичайний, але порівняно нечисленний.
Обычно порода залегает горизонтальными слоями. Зазвичай порода залягає горизонтальними шарами.
Жизнь простого музыканта вполне обычна. Життя простого музиканта цілком звичайна.
Для верхнего девона обычны рахиостеиды. Для верхнього девону звичайні пахіостеїди.
Обычная, расширенная VLAN, голосовая VLAN Звичайний, розширений VLAN, голосовий VLAN
Два защитника нажимают как обычно. Два захисника натискають як звичайно.
Органический кофе VS Обычного кофе Органічна кава VS Звичайної кави
Уроки пройдут по обычному расписанию. уроки проходитимуть за звичайним розкладом!
• по обычным двухпроводным соединительным линиям; · по звичайних двопровідних з'єднувальних лініях;
Отличия обычного и электростатического конденсатора. Відмінності звичайного і електростатичного конденсатора.
Работает на обычном автомобильном бензине. Працює на звичайному автомобільному бензині.
Для процесса подойдет обычное мыло. Для процесу підійде звичайне мило.
Большинство населения было обычными рыбаками. Більшість населення було звичайними рибалками.
Одинаковые ящики под обычной столешницей Однакові ящики під звичайною стільницею
Как и обычную телевизионную антенну. Як і звичайну телевізійну антену.
Родился в обычной бедной семье. Народився у звичайній бідній родині.
Мы работаем в обычном режиме. Ми працюємо в звичному режимі.
Достаточно обычна вблизи поселений человека. Досить звична поблизу поселень людини.
Общая характеристика африканского обычного права. Загальна характеристика звичаєвого африканського права.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.