Beispiele für die Verwendung von "обычному" im Russischen mit Übersetzung "звичайному"

<>
Это отсутствие логики, непонятное обычному избирателю. Це відсутність логіки, незрозуміле звичайному виборцю.
Как создать Яндекс кошелек обычному пользователю Як створити Яндекс гаманець звичайному користувачеві
Обычному наблюдателю потеря верхушки практически незаметна. Звичайному спостерігачеві втрата верхівки практично непомітна.
Работает на обычном автомобильном бензине. Працює на звичайному автомобільному бензині.
Infomir работает в обычном режиме Infomir працює у звичайному режимі
Суд заработал в обычном режиме. Суд запрацював у звичайному режимі.
"Красная ветка - работаем в обычном режиме. "Червона гілка - працюємо у звичайному режимі.
быстрое истощение при обычном режиме питания. швидке виснаження при звичайному режимі харчування.
При обычном герпесе настоем смазывают пузырьки. При звичайному герпесі настоєм змащують пухирці.
При обычном использовании, привыкание легко избежать. При звичайному використанні, звикання легко уникнути.
Детские сады работали в обычном режиме. Дитячі садки працювали у звичайному режимі.
"Готовимся к поединку в обычном режиме. "Готуємося до поєдинку у звичайному режимі.
В обычном магазине такой не купишь. У звичайному магазині такий не купиш.
В обычном обиходе фиал используется редко. У звичайному побуті фіал використовується рідко.
Обновленное отделение работает в обычном режиме: Оновлене відділення працює в звичайному режимі:
Остальные графы заполняются в обычном порядке. Інші реквізити заповнюють у звичайному порядку.
Океанариум будет работать в обычном режиме. Океанаріум буде працювати в звичайному режимі.
Компания буде работать в обычном режиме. Компанія буде працювати в звичайному режимі.
при обычном переводе - 1600 символов, включая пробелы, при звичайному перекладі - 1600 символів, включаючи пробіли,
В обычном режиме используется 7-битная адресация. У звичайному режимі використовується 7-бітна адресація.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.