Exemples d'utilisation de "обычным" en russe

<>
Пользоваться им можно, как обычным телефонным аппаратом. Скористатися ним можна за допомогою звичайної телефонної картки.
Лампы с обычным освещением (классические). Лампи з звичайним освітленням (класичні).
• по обычным двухпроводным соединительным линиям; · по звичайних двопровідних з'єднувальних лініях;
Mirage 2000D - ударный истребитель-бомбардировщик, с обычным вооружением. Mirage 2000D - ударний винищувач-бомбардувальник, носій звичайного озброєння.
Коэффициенты ряда вычисляются по обычным формулам. Коефіцієнти ряду обчислюються за звичайними формулами.
Она росла обычным, но талантливым ребенком. Вона росла звичайною, але талановитою дитиною.
Погромы в городе стали обычным делом. Погроми в місті стали звичною справою.
Гражданский вариант с обычным фюзеляжем и автопилотом. Цивільний варіант зі звичайним фюзеляжем і автопілотом.
Обычным напитком выступала простая вода. Звичайним напоєм виступала проста вода.
Зачастую общее право отождествляют с обычным. Часто загальне право ототожнюють із звичайними.
Остатки легко удаляются обычным канцелярским ластиком. Залишки легко видаляються звичайною канцелярською гумкою.
В завершении вымыть обычным способом. На завершення вимити звичайним способом.
Развод и супружеская измена оставались обычным делом. Розлучення й подружня зрада залишалися звичайною справою.
Фирменные колпачки заменяются обычным распылителем. Фірмові ковпачки замінюються звичайним розпилювачем.
Обычным этнографом, изучающим индейские племена? Звичайним етнографом, вивчають індіанські племена?
Первые годы работал обычным рабочим. Перші роки працював звичайним робітником.
Облицовку производят не обычным стеклом. Облицювання виробляють не звичайним склом.
Мама Виктора Андреевича работала обычным преподавателем. Мама Віктора Андрійовича працювала звичайним викладачем.
Получение заграничного паспорта стало обычным явлением. Отримання закордонного паспорта стало звичайним явищем.
дело не могла появиться обычным путем. річ не могла з'явитись звичайним шляхом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !