Beispiele für die Verwendung von "обязательно" im Russischen

<>
Обязательно прислушивайтесь к рекомендациям организаторов. Обов'язково прислухайтеся до рекомендацій організаторів.
На каждом судне обязательно присутствует инструктор. На кожному судні обов'язкова присутність інструктора.
Соблюдение Правил обязательно для всех обучающихся. Виконання Правил обов'язкове для всіх студентів.
Вам обязательно захочется туда съездить. Ви неодмінно захочете сюди приїхати.
Тогда вам обязательно стоит попробовать Black Latte. Тоді ви обов'язково повинні спробувати Black Latte.
Также обязательно проводится дезинтоксикационная терапия. Також необхідно здійснювати дезінтоксикаційну терапію.
Стрессовые реакции не обязательно негативны. Стрес не обов'язково є негативним.
Обязательно наличие сертификата IELTS или TOEFL. Потрібно мати сертифікати TOEFL або IELTS.
Предметы интерьера не обязательно должны быть необычными и очень дорогими. Зовсім необов'язково, щоб предмети інтер'єру були дорогими й новими.
Регистрироваться на прыжки не обязательно. Реєструватися на стрибки не обов'язково.
И мы обязательно Вас порадуем!) І ми неодмінно Вас потішимо!)
Включать аналогичное условие в коллективный договор не обязательно. Такі умови до колективного договору включатись не повинні.
Обязательно соблюдение полей для замечаний рецензента. Необхідно залишати поля для зауважень рецензента.
уверенный пользователь ПК (Solidworks - обязательно); впевнений користувач ПК (SolidWorks - обов'язково);
Качество шва обязательно проверяется лазером. Якість шва неодмінно перевіряється лазером.
Обязательно наличие биометрического паспорта или шенгенской визы. Необхідно мати біометричний паспорт або шенгенську візу.
Бактериологическое исследование мочи проводится обязательно. Бактеріологічне дослідження сечі проводиться обов'язково.
Carioka: "Мы обязательно придем этой весной. Carioka: "Ми неодмінно прийдемо цієї весни.
Я обязательно вернусь сюда снова! Я обов'язково повернуся сюди знову!
Правильный CSR код обязательно должен: Правильний CSR код обов'язково повинен:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.