Beispiele für die Verwendung von "однако" im Russischen mit Übersetzung "проте"

<>
Übersetzungen: alle1021 однак729 проте292
Однако наступало время трагических испытаний. Проте настав час трагічних випробувань.
Однако оригиналы его манускриптов потеряны. Проте оригінали його манускриптів втрачені.
Однако реальная жизнь всегда настигает. Проте реальне життя завжди наздоганяє.
Однако политика русификации встретила сопротивление. Проте політика русифікації зустріла опір.
Однако наказание нарушителя не самоцель. Проте покарання правопорушника не самоціль.
однако ожившее существо оказывается чудовищем. проте оживша істота виявляється чудовиськом.
Однако к вечеру погода улучшилась. Проте до вечора погода покращилася.
Однако их показания были противоречивы. Проте їх свідчення були суперечливі.
Однако водоразборных колонок не хватало; Проте водорозбірних колонок не вистачало;
Однако нашествия сельджуков не прекращались. Проте навали сельджуків не припинялися.
Однако постепенно численность индейцев убывала; Проте поступово чисельність індіанців убувала;
Однако надежды индийцев не оправдались. Проте сподівання індійців не виправдалися.
Однако радиоактивная утечка могла случиться. Проте радіоактивний витік міг трапитися.
Однако приглашение Шария было аннулировано. Проте запрошення Шарія було анульовано.
Однако торжество Диоскора было непродолжительно. Проте торжество Діоскора було нетривалим.
Однако, все же доминировал камень. Проте, все ж домінував камінь.
Подвергся расстрелу, однако чудом выжил. Був розстріляний, проте дивом вижив.
Однако добавили, что очень волнуются. Проте додали, що дуже хвилюються.
Однако троянцы не послушали жреца. Проте троянці не послухали жерця.
Однако, выражая симпатии монархии, Дж. Проте, висловлюючи симпатії монархії, Дж.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.