Beispiele für die Verwendung von "Проте" im Ukrainischen

<>
Проте найкращі спонукання обертаються катастрофою. Однако лучшие побуждения оборачиваются катастрофой.
Проте життя розпорядилося по-своєму... Но жизнь распорядилась по-своему...
Проте, люди продовжують зловживати цією пагубною звичкою і далі. Тем не менее, люди стараются побороть эту пагубную привычку.
Проте є неперервна духовна близькість. Однако есть непрерывная духовная близость.
Проте інститут закінчити не вдалось. Но окончить институт не удалось.
Проте на Землі гелій рідкісний. Однако на Земле гелий редок.
онкомаркери високоспецифічні (95%), проте малочутливі. онкомаркеры высокоспецифичны (95%), но малочувствительны.
Проте ця автономія була символічною. Однако эта автономия была символической.
Проте кого ми хочемо надурити? Но кого мы пытаемся обмануть?
Проте Заславський зустрів їх пострілами. Однако Заславский встретил их выстрелами.
Проте це не зупинило трудящих. Но это не остановило трудящихся.
Проте Сандомирська конфедерація продовжувала боротьбу. Однако Сандомирская конфедерация продолжала борьбу.
Проте може й не пощастити. Но может и не повезти.
Проте Казимське князівство зберегло незалежність. Однако Казымское княжество сохранило независимость.
Проте зі штурмом не поспішав. Но со штурмом не торопились.
Проте Бонда розпізнають і хапають. Однако Бонда разоблачают и хватают.
Проте у справу втрутилась громадськість. Но в дело вмешалась общественность.
Проте тріумф Асікаґи тривав недовго. Однако триумф Асикаги длился недолго.
Проте цензура заборонила її публікацію. Но цензура запретила их издание.
Проте ситуація змінилась прямо пропорційно. Однако ситуация изменилась прямо пропорционально.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.