Exemples d'utilisation de "оказались" en russe

<>
Удары по голове оказались смертельными. Удар у голову виявився смертельним.
Врачи оказались бессильны перед чудовищным заболеванием. Медицина виявилася безсилою перед згубною хворобою.
Реформы Рейно оказались исключительно успешными; Реформи Рейно виявилися винятково успішними;
Миллионы украинцев оказались под оккупацией. Мільйони українців опинилися під окупацією.
Однако усилия Эдуарда оказались неэффективными. Однак зусилля Едуарда виявились неефективними.
5 из них оказались смертельными. П'ять із них були смертельними.
Первые археологические находки оказались в Музее Лувра. Перші археологічні знахідки було доправлено в Лувр.
Самыми активными участниками оказались мальчики. Найбільш активними учасниками стали діти.
Под завалами оказались трое спасателей. Під завалами опинилося троє рятувальників.....
Под обстрелом также оказались жилые кварталы. Під вогонь також потрапили житлові квартали.
Под завалом оказались три шахтера. Під обвалом опинились троє шахтарів.
В этот раз армейцы вновь оказались сильнейшими. В цей раз ізраїльтянин знову виявився сильнішим.
Хозяева оказались сильнее - 2:1. Гості виявилися сильнішими - 2:1.
Под завалом оказались девять горняков. Під завалом опинилися 9 гірників.
Все попытки оккупантов оказались неудачными. Всі спроби окупантів виявились невдалими.
Слова отважного исследователя оказались пророческими. Слова видатного вченого були пророчі.
Некоторые предприниматели оказались жертвами бандитского беспредела. Багато активістів стали жертвами бандитського терору.
Большинство русских княжеств оказались зависимыми от Золотой Орды. Руські князівства потрапили у залежність від Золотої Орди.
Десятки рабочих оказались под завалами. Десятки військових опинились під завалами.
Огнем оказались охвачены десятки автомобилей. Вогнем виявилися охоплені десятки автомобілів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !