Beispiele für die Verwendung von "окончанию" im Russischen mit Übersetzung "після закінчення"

<>
Напомним, Бергер завершила карьеру по окончанию сезона-2013 / 14. Нагадаємо, Бергер завершила кар'єру після закінчення сезону-2013 / 14.
По окончании получил специальность зоотехника. Після закінчення отримав фах зоотехніка.
По окончании хореографического училища (1944; Після закінчення хореографічного училища (1944;
По окончании присваивается квалификация "юрист". Після закінчення привласнюється кваліфікація "юрист".
По окончании диплом фармацевта присуждается. Після закінчення диплом фармацевта присуджується.
По окончании работ вещание восстановится автоматически. Після закінчення робіт мовлення відновиться автоматично.
По окончании сельскохозяйственного училища работал агрономом. Після закінчення сільськогосподарського училища працював агрономом.
По окончании зрителей ждут красочные фейерверки. Після закінчення глядачів чекали барвисті феєрверки.
По окончании процесса бесследно исчез [3]. Після закінчення процесу безслідно зник [1].
по окончании войны заведующий Одесским губоно. після закінчення війни завідувач Одеським губоно.
По окончании школы стал актёром МХТ. Після закінчення школи став актором МХТ.
По окончании конференции Вас ждет фуршет. Після закінчення конференції запрошуємо на фуршет.
По окончании колледжа работала на стройке. Після закінчення коледжу працювала на будівництві.
По окончании факультета присваивается квалификация "юрист". Після закінчення факультету привласнюється кваліфікація "юрист".
По окончании конкурса состоялась праздничная дискотека. Після закінчення змагань відбулася святкова дискотека.
По окончании Саратовской консерватории (1952) солистка Морд. Після закінчення Саратовської консерваторії (1952) солістка Морд.
По окончании сезона "Фрозиноне" этим правом воспользовался. Після закінчення сезону "Фрозіноне" цим правом скористався.
По окончании смыть и нанести маску "TUAM". Після закінчення змити і нанести маску "TUAM".
По окончании учебы служил в конвойных армиях. Після закінчення навчання служив у конвойних військах.
По окончании игровой карьеры, Королёв стал тренером. Після закінчення ігрової кар'єри, Корольов став тренером.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.