Ejemplos del uso de "окончательное" en ruso

<>
Окончательное время старта объявят позже. Остаточний час старту оголосять пізніше.
Окончательное утверждение закона о размежевании Остаточне затвердження закону про розмежування
Окончательное образование получил в польских коллегиях. Остаточну освіту отримав у польських колегіях.
Мое окончательное мнение об этом продукте Моя остаточна думка про цей продукт
Окончательное решение по данному вопросу примет Сейм. Рішення щодо цього питання має ухвалити Сейм.
Окончательное решение будет принимать пограничник. Остаточне рішення буде приймати прикордонник.
Окончательное количество преступных эпизодов установит дальнейшее расследование. Тож остаточну кількість злочинних епізодів встановить слідство.
Coinbase начинается окончательное тестирование Segwit Coinbase починається остаточне тестування Segwit
"Соборным уложением" утверждалось окончательное закрепощение крестьян. "Соборним укладенням" затверджувалося остаточне закріпачення селян.
Окончательное окружение группы армий "Север" ("Курляндия"). Остаточне оточення групи армій "Північ" ("Курляндія").
Окончательное закрытие и консервация реакторных установок. Остаточне закриття та консервація реакторних установок.
Окончательное решение приму в следующем году. Остаточне рішення приймуть в наступному році.
А в Бордо примем окончательное решение. А в Бордо зробимо остаточне рішення.
Валовый внутренний продукт (ВВП) - окончательное значение. Валовий внутрішній продукт (ВВП) - остаточне значення.
Бразильская сторона готовится принять окончательное решение. Бразильська сторона готується прийняти остаточне рішення.
Создание, что окончательное решение об исполнителе Створення, що остаточне рішення про виконавця
Окончательное выверки смонтированных конструкций и деталей. Остаточне вивіряння змонтованих конструкцій та деталей.
Но окончательное решение остается за англичанином. Але остаточне рішення залишається за англійцем.
Окончательное присоединение Галичины к Польскому королевству Остаточне приєднання Галичини до Польського королівства
Далее - окончательное принятие документов на Священном синоде. Далі - остаточне прийняття документів на Священом синоді.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.