Beispiele für die Verwendung von "он занимался" im Russischen

<>
Он занимался спортом (хоккеем, танцами). Він займався спортом (хокеєм, танцями).
Он занимался естественными науками, особенно ботаникой. Віддавала перевагу природничим наукам, особливо ботаніці.
Впоследствии он занимался бизнесом и преподаванием. Згодом він займався бізнесом та викладанням.
Он занимался штангой и весил 90 килограмм. Він займався штангою і важив 90 кілограмів.
Он занимался сначала ископаемыми рыбами. Спочатку він займався викопними рибами.
Он занимался волейболом профессионально в 1980х. Займався волейболом професійно у 1980-х роках.
Он занимался вопросом аннексии Рюкюского государства. Він займався справою анексії Рюкюської держави.
Он занимался техно-химическими исследованиями и ботаникой. Він займався техно-хімічними дослідженнями і ботанікою.
Изредка он занимался с психотерапевтом. Зрідка він займався з психотерапевтом.
Усовершенствованием катушки занимался также Уильям Стёрджен. Удосконаленням котушки займався також Вільям Стерджен.
Также Рай занимался книжным дизайном. Також Рай займався книжковим дизайном.
Хлебников изучал иностранные языки, занимался рисованием. Хлєбніков вивчав іноземні мови, займався малюванням.
Проектированием сцены занимался немецкий дизайнер Флориан Вейдер. Її проектуванням зайнявся німецький дизайнер Флоріан Вейдер.
С детства занимался созданием гравюр; З дитинства займався створенням гравюр;
Занимался обучением детей и историографией. Займався навчанням дітей та історіографією.
Николай Андрущенко занимался журналистскими расследованиями. Ігор Мосійчук займався журналістськими розслідуваннями.
Занимался юридической практикой в Детройте. Займався юридичною практикою в Детройті.
Владимир Медяник активно занимался бизнесом. Володимир Медяник активно займався бізнесом.
Занимался теорией нестационарной гидроупругости оболочек; Займався теорією нестаціонарної гідропружності оболонок;
Он всерьез занимался музыкой, фотографией. Він серйозно займався музикою, фотографією.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.