Beispiele für die Verwendung von "операцией" im Russischen

<>
Руководит операцией антитеррористический центр СБУ. Керує операцією антитерористичний центр СБУ.
Операцией руководил чекист Михаил Матвеев. Операцією керував чекіст Михайло Матвеєв.
Отопластика - что волнует перед операцией? Отопластика - що хвилює перед операцією?
Бояров непосредственно руководил этой операцией. Бояров безпосередньо керував цією операцією.
Коул руководил операцией по ликвидации. Коул керував операцією з ліквідації.
Эдсону было поручено тактическое командование операцией. Едсону було доручено тактичне командування операцією.
Перед операцией Александр был в сознании. Перед операцією Олександр був при свідомості.
Комплекс обследований перед операцией "Практичный" Подробнее... Комплекс обстежень перед операцією "Практичний" Детальніше...
Она не стала молниеносной антитеррористической операцией. Вона не стала блискавичною антитерористичною операцією.
Своей операцией Вороной намного опередил развитие трансплантологии. Своєю операцією Вороний надовго випередив розвиток трансплантології.
Документарные операции в банке "Пивденный": Документарні операції в банку "Південний":
• реабилитация после операции на позвоночнике; • реабілітація після операцій на хребті;
На Херсонщине проводят операцию "Мигрант" На Херсонщині триває операція "Мігрант"
Международное сообщество осудило израильскую операцию. Міжнародне співтовариство засудило ізраїльську операцію.
2) осуществляющими товарообменные (бартерные) операции; 2) за товарообмінними (бартерними) операціями;
убытки по операциям с тарой; Збитки по операціях з тарою;
Обеспечения по кредитной операции должен быть первоклассным. Забезпечення за кредитною операцією повинне бути першокласним.
Добавлены новые отчеты по операциям Додані нові звіти по операціям
пластические операции после ожогов лица; пластичні операції після опіків обличчя;
Мы не проводим наступательные операции. Не проводимо жодних наступальних операцій.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.