Beispiele für die Verwendung von "опять" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle110 знову109 знов1
Подпятники опять крепим после всего. Підп'ятники знову кріпимо після всього.
После госпиталя опять вернулся на фронт. Після госпіталю знов повернувся на фронт.
Коммерческий запуск сети опять отложен. Комерційний запуск мережі знову відкладений.
Авось опять его сегодня встречу, Авось знову його сьогодні зустріч,
Мотор опять прибавил в мощности. Мотор знову додав в потужності.
В Украине опять дорожает хлеб. В Україні знову подорожчає хліб.
Опять нашли и перезахоронили саркофаги. Знову знайшли й перепоховали саркофаги.
"Опять поймали" на горячем "взяточника. "Знову спіймали" на гарячому "хабарника.
Опять граница: заставы, запорожцы, иностранцы Знову кордон: застава, запорожці, іноземці
Алкоголь и сигареты опять подорожают? Алкоголь та сигарети знову подорожчають?
"А в тюрьме опять покойник". "А в тюрмі знову небіжчик".
Опять вспомнят, чтобы потом забыть? Знову згадають, щоб потім забути?
"Опять мы здоровы и веселы!" "Знову ми здорові і веселі!"
Опять всё обжаривают и перемалывают. Знову все обсмажують і перемелюють.
А он опять остановит поезд А він знову зупинить поїзд
Теперь опять воскресла в ней. Тепер знову воскресла в ній.
Порошенко: парадокс или опять лажа? Порошенко: парадокс чи знову лажа?
Опять передо мною голубое поле, Знову переді мною блакитне поле,
на Полтавщине опять вспыхнули беспорядки. на Полтавщині знову спалахнули заворушення.
Но его опять постигла неудача. Однак його знову спіткала невдача.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.