Beispiele für die Verwendung von "органе" im Russischen

<>
Повреждение может происходить в любом органе. Вплив може здійснюватися на будь-які органи.
с) государственном органе, ответственном за принятие решения; в) державний орган, відповідальний за прийняття рішення;
налоговом органе по месту его нахождения. податковому органу за місцем свого розташування.
3) обсуждение проекта в правотворческом органе; 2) обговорення проекту в правотворчому органі;
Они начали накапливаться в этом органе. Вони почали накопичуватися в цьому органі.
"ином, уполномоченном на то государственном органе". "інакшому, уповноваженому на те державному органі".
административное в вышестоящем налоговом органе (досудебное); адміністративне у вищестоящому податковому органі (досудове);
СД подлежит регистрации в налоговом органе. СД підлягає реєстрації в податковому органі.
Руководитель территориального органа ФАС России; Керівники територіальних органів ФАС Росії;
разведывательных органах Украины "(2331-14). розвідувальні органи України "(2331-14).
Также обозначает мужской половой орган. Слово означає чоловічий статевий орган.
лица с пересаженными органами (реципиенты). реципієнти (люди з трансплантованими органами).
Высший академический орган - университетский Сенат. Вищим академічним органом є університетський Сенат.
Иск контролирующего органа был удовлетворен. Заяву контролюючого органу було задоволено.
Ринза сказывается на органах дыхания. Ринза позначається на органах дихання.
Она подчинена лишь местным органам. Вона підпорядкована лише місцевим органам.
Работала в комсомольских, советских и партийных органах. Працював в комсомольських, державних та партійних органах.
Кроме того, органы государства бывают выборные и назначаемые. Органи державної влади також можуть бути виборними й призначуваними.
Местопребывание основных органов ОАГ - Вашингтон. Місцерозташування основних органів ОАД - Вашингтон.
Несколько тканей вместе формируют органы. Декілька тканин об'єднуючись утворюють органи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.