Beispiele für die Verwendung von "организаций" im Russischen mit Übersetzung "організації"

<>
• научно-исследовательских, конструкторских, проектных организаций; · Науково-дослідні, дослідно-конструкторські, проектні організації;
Смирнов Э.А. Основы теории организаций. Смирнов Е.А. Основи теорії організації.
Формирование индивидуальных прайс-листов для организаций заказчиков Формування індивідуальних прайс-листів для організації замовників
Самой очевидной характеристикой организаций является разделение труда. Найбільш наочною характеристикою організації є розподіл праці.
Причинами возникновения общественно-политических организаций и движений являются: Отже, громадсько-політичні організації і рухи є:
С 1945 г. в Мюнхене, руководитель организаций ОУНР. З 1945 р. у Мюнхені, очолював організації ОУНР.
преемница Украинской войсковой организации (УВО). Наступниця Української військової організації (УВО).
специализированный класс организации вещевого обеспечения; спеціалізований клас організації речового забезпечення;
В организации есть старшины, десятники. В організації є старшини, десятники.
Заказ Купить "Внешнее окружение организации" Заказ Купить "Зовнішнє середовище організації"
Ссылка на веб-ресурс организации Посилання на веб-ресурс організації
Форма общественной организации - родовая община. Форма суспільної організації - родова община.
выходами обслуживания исполнительного органа организации виходами обслуговування виконавчого органу організації
Лауреат литературная премия организации "Домовины"; Лауреат літературної премії організації "Домовіна";
Приверженец научной организации труда (тейлоризма). Прихильник наукової організації праці (тейлоризму).
Нам доверяют авторитетные международные организации Нам довіряють авторитетні міжнародні організації
Бухгалтерский учет кредитной организации специфичен. Бухгалтерський облік кредитної організації специфічний.
Организации самостоятельно разрабатывают маркетинговую политику. Організації самостійно розробляють маркетингову політику.
Что даёт статус неприбыльной организации? Кому надається статус неприбуткової організації?
Предоставьте обучение всем сотрудникам организации. Надайте навчання всім співробітникам організації.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.