Beispiele für die Verwendung von "осадой" im Russischen

<>
Поход закончился неудачной осадой Чернигова. Похід закінчився невдалою облогою Чернігова.
Вашингтону было поручено руководить осадой Бостона. Вашингтону було доручено керувати облогою Бостона.
24 сент. передал руководство осадой Варшаву ген. 24 сент. передав керівництво облогою Варшави ген.
Осенью-зимой 1870 года руководил осадой Парижа. Восени-взимку 1870 року керував облогою Парижа.
Лала Мустафа-паша остался руководить осадой [52]. Лала Мустафа-паша залишився керувати облогою [52].
На 28 января осада снята. На 28 січня облога знята.
Осада с Орлеана была снята. Облогу з Орлеана було знято.
Умер во время осады Очакова. Загинув під час облоги Очакова.
Карл I погиб при осаде. Карл I загинув при облозі.
В 1795 году - в осаде Мангейма. У 1795 брав участь в облозі Мангейма.
Осада Фессалоники продолжалась шесть дней. Облога Фессалоніки тривала шість днів.
Татары поверили и сняли осаду. Татари повірили і зняли облогу.
Мы также отключили систему осады. Ми також вимкнули систему облоги.
Командовал войсками при осаде Оренбурга. Командував військом при облозі Оренбурга.
Осада Севастополя начинается 17 октября. Облога Севастополя починається 17 жовтня.
Вскоре Гуго Капет снял осаду. Незабаром Гуго Капет зняв облогу.
Во время осады Сатир погиб. Під час облоги Сатир загинув.
Здесь, в осаде, сидели поляки. Тут, в облозі, сиділи поляки.
Осада Перпиньяна также оказалась неудачной. Облога Перпіньяна також виявилася невдалою.
наего осаду потребовалось три года. його облогу знадобилося три роки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.