Sentence examples of "освидетельствовании" in Russian

<>
N 73 - о медицинском освидетельствовании моряков; Конвенція № 73 про медичний огляд моряків;
Справка об инвалидности (при повторном освидетельствовании). Довідка про інвалідність (при повторному огляді).
Он отправлен на медицинское освидетельствование. відправляє його на медичний огляд.
бесплатное медицинское обслуживание и освидетельствование; Безкоштовне медичне обстеження та лікування;
Это подтвердили результаты медицинского освидетельствования. Це підтвердили результати медичного огляду.
При проведении технического освидетельствования пляжей проверяются: При технічному огляді пляжу обов'язково перевіряються:
Результаты освидетельствования отражаются в акте. Результати перевірки відображаються в акті.
Медицинское освидетельствование работника не проводилось. Не проведено медичний огляд працівників.
Освидетельствование: понятие, процессуальный порядок проведения. Освідування: поняття, процесуальний порядок проведення.
От медицинского освидетельствования нарушитель отказываться не стал. Від проходження медичного огляду правопорушник не відмовлявся.
освидетельствование на состояние алкогольного опьянения; Огляд на стан алкогольного сп'яніння;
По результатам освидетельствования формируется технический паспорт. За результатом обстеження складається технічний паспорт.
ВВК для медицинского освидетельствования водолазов; ВЛК для медичного огляду водолазів;
Результаты освидетельствования фиксируются в соответствующем акте. Результат перевірки відображають у відповідному акті.
Как проводится медицинское освидетельствование водителя? Що таке медичний огляд водія?
16-го ноября 1999 г. заявитель прошел медицинское освидетельствование. 16 листопада 2000 року заявник пройшов медичне обстеження.
Стенды для освидетельствования и ремонта баллонов. Стенди для огляду і ремонту балонів.
Проведённое освидетельствование подтвердило нетрезвое состояние мужчины. Медичний огляд підтвердив нетверезий стан чоловіка.
Архиепископ Афанасий распорядился провести освидетельствование собора. Архієпископ Афанасій розпорядився провести огляд собору.
Пройдите медицинскую комиссию и получите освидетельствование. Пройдіть медичний огляд і отримаєте рішення.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.