Beispiele für die Verwendung von "основанный" im Russischen mit Übersetzung "заснована"

<>
Она основана на автобиографическом материале. Вона заснована на автобіографічному матеріалі.
Компания GRANIT основана в 1968г. Компанія GRANIT заснована в 1968р.
По легенде была основана Гераклеей. За легендою була заснована Гераклеєю.
Основана на левом берегу Донца. Заснована на лівому березі Дінця.
Основана в г. Донецк (Украина) Заснована в г. Донецк (Україна)
Geppetto основана на Eclipse IDE. Geppetto заснована на Eclipse IDE.
На чем основана компьютерная томография? На чому заснована комп'ютерна томографія?
Основана Старява в 1374 году. Заснована Старява у 1374 році.
Церковь основана на Иисусе Христе. "Церква заснована Ісусом Христом.
1821 - основана Николаевская астрономическая обсерватория. 1821 - заснована Миколаївська астрономічна обсерваторія.
Основана крупная финская компания Stockmann. Заснована велика фінська компанія Stockmann.
Математика основана на формальных доказательствах. Математика заснована на формальних доведеннях.
Грамотная аналитика, основанная на данных Грамотна аналітика, заснована на даних
креативность, основанная на устойчивой стратегии креативність, заснована на сталій стратегії
Академия - философская школа, основанная Платоном. Академія - філософська школа, заснована Платоном.
Основанная в Addlestone, Surrey Великобритании Заснована в Addlestone, Surrey Великобританії
Дубновская крепость, основанная князем Острожским. Дубнівська фортеця, Заснована князем Острозьким.
История мира, основанная на астрологии. Історія світу, заснована на астрології.
Букеровскую премию основали в 1969 году. Букерівська премія заснована у 1969 році.
Основана Международная Федерация Органического Движения (IFOAM) Заснована Міжнародна Федерація Органічного Руху (IFOAM)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.