Beispiele für die Verwendung von "оспаривают" im Russischen

<>
Многие ученые оспаривают теорию массового каннибализма. Багато вчених заперечують теорію масового канібалізму.
"Укрпочта" оспаривает выплату денег "Дельта Банку" "Укрпошта" оскаржує виплату грошей "Дельта Банку"
Почетный трофей оспаривали восемь команд. Почесний трофей виборювали вісім команд.
Оспаривать статистику госагентства не будем. Заперечувати статистику держагентства не будемо.
Можно их оспаривать в Конституционном суде. можливість це оспорювати в Конституційному суді.
краткое содержание оспариваемого судебного акта; короткий зміст оспорюваного судового акта;
Она оспаривает свою причастность к РАФ. Вона заперечує свою причетність до РАФ.
"Терра-инвест" оспаривала это решение в суде. "Терра-інвест" оскаржувала це рішення в суді.
В античности оспаривали афинское происхождение Аристофана. В античності заперечували афінське походження Арістофана.
Клименко продолжит оспаривать ограничительные меры... Клименко продовжить оскаржувати обмежувальні заходи...
Джемилев оспаривает данное решение в российских судах. Джемілєв оскаржує це рішення в російських судах.
В этой категории первенство оспаривали 16 спортсменов. У цій категорії першість виборювали 16 спортсменів.
Эти тезисы попытались оспаривать польские коллеги. Ці тези спробували заперечувати польські колеги.
Я буду оспаривать это решение президента. Я буду оспорювати це рішення президента.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.