Beispiele für die Verwendung von "оставляют" im Russischen mit Übersetzung "залишати"

<>
не оставлять малышей без присмотра; не залишати дітей без нагляду;
И оставлять ее не собираюсь. І залишати її не збираюся.
Таксистам чаевые оставлять не принято. Таксистам чайові залишати не прийнято.
оставлять включенными электроприборы без присмотра; залишати електроприлади ввімкненими без нагляду;
Чаевые принято оставлять на столе. Чайові прийнято залишати на столі.
оставлять работающую аппаратуру без присмотра. залишати працююче обладнання без нагляду.
не оставлять без присмотра детей;. ​ не залишати без нагляду дітей;
запрещено оставлять детей без присмотра! ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ залишати дітей без нагляду!
Не хочет оставлять игру незавершенной. Не бажає залишати гру незакінченою.
Ваши предложения оставлять в Коментарии. Ваші пропозиції залишати в Коментарі.
• никогда не оставляйте костер без присмотра; · ніколи не залишати вогнище без догляду;
Оставлять порядок карт в колоде неизменным. Залишати порядок карт в колоді незмінним.
Оставлять без присмотра работающие газовые приборы. залишати без нагляду працюючі газові прилади.
Нужно ли оставлять чаевые в Римини? Чи потрібно залишати чайові в Ріміні?
А этих людей безнаказанными оставлять нельзя. Не можна залишати таких людей безкарними.
"Детей-то без отца неохота оставлять. Дітей якось без батька неохота залишати.
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии Тільки авторизовані користувачі можуть залишати коментарі
оставлять детей у бассейна без присмотра залишати дітей біля басейну без догляду
оставлять сообщения непристойного или оскорбительного характера; залишати повідомлення непристойного або образливого характеру;
бросать или оставлять после себя мусор; кидати або залишати після себе сміття;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.