Beispiele für die Verwendung von "остро" im Russischen mit Übersetzung "гострих"

<>
при остром и хроническом панкреатите; при гострих і хронічних панкреатитах;
острых воспалительных и гнойных процессов; гострих запальних і гнійних процесів;
при острых отравлениях - немедленная госпитализация; при гострих отруєннях - негайна госпіталізація;
необходимое обследование при острых состояниях. Необхідне обстеження при гострих станах.
основные принципы лечения острых отравлений; загальні принципи лікування гострих отруєнь;
Скорость важна при острых состояниях. Швидкість важлива при гострих станах.
проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления); разі виявлення гострих професійних захворювань (отруєнь);
Какие же признаки острых кишечных заболеваний? Які ж ознаки гострих кишкових захворювань?
Имел с ним несколько острых диалогов... Мав із ним декілька гострих діалогів...
Основные симптомы острых кишечных инфекций это... Провідними симптомами гострих кишкових інфекцій є...
своевременном лечении острых инфекций мочевой системы; своєчасному лікуванні гострих інфекцій сечової системи;
13 Лечение острых форм стоматита 200 13 Лікування гострих форм стоматиту 200
Атомная энергетика остается предметом острых дебатов. Ядерна енергетика залишається предметом гострих дебатів.
включает возбудителей острых респираторных заболеваний (ОРЗ). включає збудників гострих респіраторних захворювань (ГРЗ).
острых и хронических гепатитах различной этиологии; гострих та хронічних гепатитах різної етіології;
Клиника гриппа и острых респираторных инфекций. Клініка грипу та гострих респіраторних інфекцій.
острых инфекциях и обострении хронических заболеваний; гострих інфекціях і загостренні хронічних захворювань;
Приключенческий туризм - для любителей острых ощущений. Пригодницький туризм − для любителів гострих відчуттів.
Неотложная помощь при острых аллергических заболеваниях. Невідкладна допомога при гострих алергічних захворюваннях.
Особенно острым нападкам подверглось произведение Хвылевого "Вальдшнепы". Особливо гострих нападок зазнав твір М.Хвильового "Вальдшнепи".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.