Beispiele für die Verwendung von "осуществляет" im Russischen mit Übersetzung "здійснював"

<>
НБУ осуществляет контроль над достаточностью обеспечения кредита. НБУ здійснював контроль за достатністю забезпечення кредиту.
Общее руководство армией осуществлял бейлербей. Загальне керівництво армією здійснював бейлербей.
"Общее руководство осуществлял генерал Муженко. "Загальне керівництво здійснював генерал Муженко.
Общее руководство осуществлял Аркадий Шипунов. Загальне керівництво здійснював Аркадій Шипунов.
Кавалерийскую поддержку осуществлял герцог Бекингем. Кавалерійську підтримку здійснював герцог Бекінгем.
Осуществлял связь фюрера с НСДАП. Здійснював зв'язок фюрера з НСДАП.
С моря осуществлял осаду кастильский флот. З моря здійснював облогу кастильський флот.
Руководство проектом осуществлял партнер Николай Подпалов. Керівництво проектом здійснював партнер Микола Подпалов.
Руководство советом, обычно, осуществлял архиепископ Эстергомский. Керівництво радою, зазвичай, здійснював архієпископ Естергомський.
Верховное руководство теперь осуществлял Линкольн лично. Верховне керівництво тепер здійснював Лінкольн особисто.
Росписи храма осуществлял художник Иван Селезнев. Розписи храму здійснював художник Іван Селезньов.
Командование флотилией осуществлял командор Джон Роджерс [1]. Командування флотилією здійснював командор Джон Роджерс [1].
Реставрацию собора осуществлял архитектор В. В. Суслов [1]. Реставрацію собору здійснював архітектор В. В. Суслов [1].
2012- 2013 - осуществлял обеспечение аграрного предприятия материально-техническими ресурсами. 2012- 2013 - здійснював постачання аграрного підприємства матеріально-технічними ресурсами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.