Beispiele für die Verwendung von "отвергнуто" im Russischen mit Übersetzung "відкинув"

<>
Португальский король отверг проект Колумба. Португальський король відкинув проект Колумба.
Предложенное королевское помилование Оуайн отверг. Запропоноване королівське помилування Овайн відкинув.
Медведчук отверг обвинение К. Григоришина. Медведчук відкинув звинувачення К. Григоришина.
Гуманизм отверг все внешние авторитеты. Гуманізм відкинув усі зовнішні авторитети.
Атаман категорически отверг унизительные предложения. Отаман категорично відкинув принизливі пропозиції.
Кейнс полностью отверг этот подход. Кейнс повністю відкинув це твердження.
Галилей кеплеровы эллипсы решительно отверг. Галілей кеплерові еліпси рішуче відкинув..
Однако Калько отверг предложение "петлюровца". Однак Калько відкинув пропозицію "петлюрівця".
Российское правительство отвергло это предложение. Російський уряд відкинув цю пропозицію.
Фидель отверг культ личности всегда начиная. Фідель відкинув культ особистості завжди починаючи.
Однако официальный Тегеран все обвинения отверг. Проте офіційний Тегеран всі звинувачення відкинув.
Но Коппола отверг все эти кандидатуры. Але Коппола відкинув всі ці кандидатури.
Резнор с негодованием отверг эти инсинуации. Резнор з обуренням відкинув ці інсинуації.
Опасаясь ловушки, Максенций отверг эти предложения. Побоюючись пастки, Максенцій відкинув ці пропозиції.
Правительство Рейно отвергло все предложения Черчилля. Уряд Рейно відкинув усі пропозиції Черчіля.
Д. Вандама, но О. отверг это предложение. Д. Вандама, але О. відкинув цю пропозицію.
Китайское правительство незамедлительно отвергло обвинения в кибершпионаже. Китайський уряд негайно відкинув звинувачення у кибершпионаже.
Через некоторое время североатлантический альянс отвергнет это предложение. За кілька днів Північноатлантичний альянс відкинув цю пропозицію.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.