Beispiele für die Verwendung von "отвечают" im Russischen mit Übersetzung "відповідати"

<>
Отвечать на них можно произвольно. Відповідати на них можна довільно.
• Абитуриент должен отвечать следующим требованиям: • Абітурієнт повинен відповідати наступним вимогам:
Копия документа должна отвечать оригиналу. Копія документа повинна відповідати оригіналу.
Графиня отказывается отвечать и умирает. Графиня відмовляється відповідати і вмирає.
Новости стали отвечать журналистским стандартам. Новини стали відповідати журналістським стандартам.
Они должны отвечать условиям патентоспособности. Вони мають відповідати умовам патентоздатності.
Как правильно отвечать на собеседовании Як правильно відповідати на співбесіді
Теория должна отвечать "метафизическим представлениям". Теорія повинна відповідати "метафізичним уявленням".
На чувства следует отвечать чувствами. На почуття слід відповідати почуттями.
отвечать за свои слова и поступки. відповідати за свої слова та дії;
Не успеваю отвечать на ваши комментарии. Не встигаю відповідати на ваші коментарі.
Остальные не определились или отказались отвечать. Решта не визначилась чи відмовилась відповідати.
Старайтесь отвечать на вопросы достаточно быстро. Намагайтеся відповідати на запитання досить швидко.
за оборону должна отвечать тибетская армия; За оборону повинна відповідати тибетська армія;
Она вынуждена была отвечать перед Ареопагом. Вона змушена була відповідати перед Ареопагом.
Но за измену всегда придётся отвечать. "За зраду завжди доведеться відповідати.
А она же должна правдиво отвечать. А вона ж правдиво повинна відповідати.
Сделанная работа будет отвечать техническому заданию. Зроблена робота буте відповідати технічному завданню.
Душою отвечать: греха в том никакого, душею відповідати: гріха в тому ніякого,
Выбранная модель должна отвечать следующим требованиям: Обрана модель повинна відповідати наступним вимогам:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.