Exemples d'utilisation de "отводил" en russe

<>
Важную роль отводил здравому смыслу Дж. Важливу роль здоровому глузду відводив Дж.
Главную роль он отводил научно-техническим новациям. Головну роль він відводив науково-технічним інноваціям.
главное место в этом он отводил танцу. головну роль у цьому він відводив танцю.
К ее отцу, его отводит До її батькові, його відводить
Большие уши отводят избыток тепла. Великі вуха відводять надлишок тепла.
Приговоренных к смерти отводили в лабиринт. Засуджених до смерті відводили в лабіринт.
Очень важное место отводим экспорту газа. Дуже важливе місце відводимо експорту газу.
В результате приходится отводить их подальше. В результаті доводиться відводити їх подалі.
дельтовидная (располагается сбоку, отводит руку); Дельтовидная (розташовується збоку, відводить руку);
Периодически группы отводят в РФ. Періодично групи відводять до РФ.
Это отводит договору качественно новую роль. Це відводить договором якісно нову роль.
Отводит осадки через швы между камнями Відводить опади через шви між каменями
Кухне "Buddha-bar" отводит особое место. Кухні "Buddha-bar" відводить особливе місце.
Ключевую роль автор отводит социальной цели. Ключову роль автор відводить соціальній цілі.
Отводит избыточное количество пудры в фильтр. Відводить надлишкову кількість пудри у фільтр.
Трабекулярная сеть отводит основную часть водянистой влаги. Трабекулярна сітка відводить основну частину водянистої вологи.
На сбор подписей закон отводит 45 дней. На збір підписів закон відводить 45 днів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !