Beispiele für die Verwendung von "отдаете" im Russischen

<>
Каким цветам вы отдаёте предпочтение? Яким кольорам Ви віддаєте перевагу?
Какой из этих теорий отдаете предпочтение? Якій із цих теорій віддаєте перевагу?
Какой форме правления Вы отдаете предпочтение и почему? Якій виборчій системі Ви віддаєте перевагу й чому?
Умирая, он отдаёт Аспазию Сифару. Помираючи, він віддає Аспазія Сифару.
Но букмекеры отдают предпочтение Польше. Але букмекери віддають перевагу Польщі.
Отдавать предпочтение проверенным торговым маркам. Віддавати перевагу перевіреним торговим маркам.
Долг родине Алессандро отдавал недолго. Борг батьківщині Алессандро віддавав недовго.
Предпочтение отдавали уже частной собственности. Перевагу віддавали вже приватній власності.
Круглый стол "Сердце отдаю детям" Круглий стіл "Серце віддаю дітям"
Отдавайте предпочтение лицензированным букмекерским конторам. Віддавайте перевагу ліцензованим букмекерським конторам.
Раздражаясь, мы отдаем свою силу. роздратовані, ми віддаємо свою силу.
В какую школу его отдавать? У яку школу її віддати?
Отдавая, Вы делаете счастливее других людей. Віддаючи, Ви робите щасливішим інших людей.
Предпочтение отдает низменным кустарникам и лесам. Віддає перевагу низинним чагарникам і лісам.
Браун отдавал предпочтение полевым исследованиям. Браун надавав перевагу польовим дослідженням.
Мы отдаем предпочтение этической составляющей бизнеса! Ми надаємо перевагу етичному веденню бізнесу!
Супермаркет "Ашан" отдает приоритет стратегии "цена-качество". Гіпермаркет "Ашан" надає пріоритет стратегії "ціна-якість".
Большинство украинцев отдают предпочтение стационарным компьютером. Більшість українців надають перевагу телефонному зв'язку.
В музыке предпочтение отдает классике. У музиці віддає перевагу класиці.
Предпочтение отдают немедикаментозным методам терапии. Перевагу віддають немедикаментозним методам терапії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.