Beispiele für die Verwendung von "отказ" im Russischen

<>
Отказ, приостановка или прекращение членства Відмова, призупинення або припинення членства
Не принимайте близко к сердцу отказ Не приймайте близько до серця відмови
Всем женихам отказ - и вот Всім нареченим відмову - і ось
частичный отказ от услуг сторонних организаций; часткове відмовлення від послуг сторонніх організацій;
отказ от подарка / предложения / торжества; відмова від подарунку / пропозиції / торжества;
Существуют полный или частичный отказ в акцепте. Наслідки повної або часткової відмови в акцепті.
Некритичность к наработке на отказ. Некритичність до напрацювання на відмову.
отказ от солярия и сауны. відмова від солярію та сауни.
и наработка на отказ (среднее время безотказной работы). середній наробіток до відмови (середній час безвідмовної роботи).
Получив отказ, он выбрасывает кольцо. Отримавши відмову, він викидає кільце.
Failure - Отказ 2D прыжки платформер. Failure - Відмова 2D стрибки платформер.
А что может грозить налогоплательщикам за такой отказ? Що робити платникам податків у разі такої відмови?
Перед нами - обычный завещательный отказ. Перед нами - звичайний заповідальний відмову.
Отказ в поселении, прекращения проживания Відмова у поселенні, припинення проживання
Но тоже получили категоричный отказ. І знову дістали категоричну відмову.
Отказ входного устройства на выходе. Відмова вхідного пристрою на виході.
Что случится, если вы получите отказ? Що трапиться, якщо ви отримаєте відмову?
Целомудрие дразнить и оргазм отказ Цнотливість дражнити і оргазм відмова
Средняя наработка на отказ - 4000 процедур. Середнє напрацювання на відмову - 4000 процедур.
Запах кода Отказ от наследства Запах коду Відмова від спадку
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.