Beispiele für die Verwendung von "отмена" im Russischen

<>
Отмена рейсов в Украину (обновлено) Скасування рейсів в Україну (оновлено)
Отмена поездов в 2016 году: Відміна поїздів в 2016 році:
Это может быть отмена визового режима. І це дозволить скасувати візовий режим.
Происходит постепенная отмена специальных пенсий. Відбувається поступове скасування спеціальних пенсій.
Размещение, принятие и отмена заказов Розміщення, прийняття та відміна замовлень
Сбросить все фильтры 0 item (s) Отмена Видалити всі фільтри 0 item (s) Скасувати
Отмена акта о трудовых проверках Скасування акта про трудові перевірки
• полная отмена применения таможенного тарифа. • повна відміна застосування митного тарифу.
Отмена регистрации и возмещение стоимости Скасування реєстрації і повернення вартості
Отмена поездов Укрзализныци киевского направления Відміна поїздів Укрзалізниці київського напрямку
Клавиша ESC: отмена выполняемого задания Клавіша ESC: скасування виконуваного завдання
отмена шестой статьи Конституции СССР; відміна шостої статті Конституції УРСР;
Ожидаются отмена и задержка авиарейсов. Очікуються скасування та затримки авіарейсів.
отмена депортации / выдворения из страны; відміна депортації / видворення з країни;
Отмена барщины в Восточной Галичине. Скасування панщини в Східній Галичині.
Отмена покупки и возврат средств: Відміна покупки і повернення коштів:
отмена эвакуаторов в городе Киеве; скасування евакуаторів в місті Києві;
Решение Скарбовой комиссии, его последующая отмена Рішення Скарбничої комісії, його подальша відміна
Отмена проиндексированных изменений (перед коммитом) Скасування проіндексованих змін (перед комітом)
Отмена "хлебных законов" означала ослабление протекционизма. Відміна "хлібних законів" означала послаблення протекціонізму.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.